Голосовой переводчик для iphone без интернета. Голосовой переводчик для iOS (iPhone, iPad)

Путешествуя, изучая иностранные языки, посещая иностранные сайты и просто расширяя свой кругозор, пользователю iPhone просто не обойтись без приложения-переводчика. И выбор становится по-настоящему сложным, поскольку подобных приложений в App Store немало.

Пожалуй, самый известный переводчик, завоевавший любовь пользователей во всем мире. Мощнейшее решение для перевода текста способно работать более чем с 90 языками, причем для большинства из них возможен как рукописный, так и голосовой ввод.

Из интересных возможностей Google Переводчик следует отметить перевод текста с картинок, возможность прослушивания перевода, автоматическое определение языка, работа в режиме офлайн (предварительно требуется загрузка необходимых словарей). Если к переведенному тексту вы планируете обращаться и в дальнейшем, его можно добавлять в избранное.

Яндекс.Переводчик

Российская компания Яндекс явно старается не отставать от своего главного конкурента – Google, в связи с чем ею был реализован собственный вариант приложения для работы над переводами – Яндекс.Переводчик. Количество языков здесь так же, как и Google, впечатляет: здесь их доступно более 90.

Говоря о полезных функциях, нельзя не сказать о возможности перевода текста с фотографий, голосовом и рукописном вводе, прослушивании текста, добавлении перевода в список избранного с последующей синхронизацией с аккаунтом Яндекс, карточках для удобного и интересного запоминания отложенных вами слов, офлайн-работе, просмотре транскрипции. Вишенкой на торте является минималистичный интерфейс с возможностью смены цветовой схемы.

reDict

Приложение, совместившее в себе три важные функции: переводчик, справочник по грамматике и средство для пополнения словарного запаса. reDict не сможет удивить вас количеством языков, тем более что он здесь всего один, и это — английский.

Приложение станет отличным средством для изучения новых слов, поскольку все интересные функции тесно связаны с этим: показ случайных слов, изучение с помощью карточек, отображение подробного перевода слов с примерами использования в тексте, составление списка избранных слов, возможность работы в режиме офлайн, а также встроенный подробный грамматический справочник.

Translate.Ru

PROMT – известная российская компания, на протяжении многих лет занимающаяся производством и развитием систем машинного перевода. Переводчик для iPhone от данного производителя позволяет работать с меньшим количеством языков, в отличие от Google и Яндекс, но результат перевода всегда будет безукоризненный.

Из ключевых возможностей Translate.Ru выделим автоматическую вставку текста из буфера обмена, прослушивание, голосовой ввод, перевод с фотографии, встроенные разговорники, экономный режим потребления трафика при нахождении в роуминге, работа в режиме диалога для быстрого понимания речи и сообщений от иностранного собеседника.

Lingvo Live

Данное приложение – это не просто переводчик, а целое сообщество для любителей иностранных языков. Здесь найдется масса интересных функций как для пользователей, начинающих изучение иностранных языков, так и настоящих знатоков.

Lingvo Live позволяет работать с 15 языками, а общее количество словарей превышает 140. Список же основных возможностей таков: возможность перевода слов и целых текстов с учетом тематики, общение на форуме, разучивание слов и фраз с помощью карточек (причем их можно как создавать самостоятельно, так и использовать готовые наборы), примеры употребления слов в предложениях и другое. К сожалению, большинство возможностей, позволяющих полноценно изучать языки, доступны только по Премиум-подписке.

Вы можете обращаться к переводчику лишь время от времени, а можете быть постоянным его пользователем, но в любом случае – это одно из самых нужных приложений для iPhone. А какой переводчик выбираете вы?

Google Переводчик с легкостью затмевает всех своих конкурентов. Он предоставляет максимально возможное количество языков для перевода. Добрую их половину можно загрузить в память вашего девайса, тем самым получив возможность работать с переводчиком оффлайн. Это дает пользователям свободу доступа, не зависящую от возможности подключения и состояния сети.

Особыми бонусами является:

  1. То, что пользователям не нужно платить за функционал приложения.
  2. Отсутствует навязчивая реклама.
  3. Логичный интуитивный интерфейс, позволяющий не разбираться часами в лишних кнопках.

Главное, что требуется от пользователя – заполнить поле для перевода.

Как пользоваться Google Переводчиком для iOS без подключения к сети?

  1. Выберете функцию «Проверить и обновить».
  2. После этого вам необходимо будет выбрать те языки, чьи пакеты перевода требуется загрузить во внутреннюю память устройства.
  3. По окончании загрузки вы сможете переводить загруженные вами языки, не подключаясь при этом к сети интернет.

Учтите, что языковые пакеты тоже нуждаются в периодическом обновлении. Поэтому вы можете обновлять их вручную, либо настроить автообновление.

Преимущества приложения Google Переводчика

  • Присутствует возможность мгновенного перевода текста с изображения. Его можно загрузить из внутренней памяти или же сфотографировать нужный вам текст. Также можно просто навести камеру на необходимую вам вывеску, подпись. Приложение тут же распознает текст и переведет его.
  • Также вы можете переводить разговоры. Для этого воспользуйтесь режимом перевода голоса, когда будете общаться с иностранным собеседником. Вам не нужно выбирать языки перевода, потому что приложение распознает их автоматически. После того, как произнесенная фраза будет переведена, вы получите ее аудиоперевод.
  • Также вы сможете написать текст от руки и получить его перевод.

Фото: Новые способы перевода в Google Translator

Эти функции доступны для 38 языков, в том числе и русского. И все это – оффлайн.

Краткие выводы

Последнее обновление приложения Google Переводчик дает своим пользователям широкий спектр возможностей. Теперь для того чтобы уверенно чувствовать себя в чужой стране, не обязательно знать ее язык. Вы больше не зависите от стабильности интернета и ограничений мобильного трафика.

Переводчик без интернета на Айфон поможет понять смысл иностранных слов даже в том случае, когда нет возможности подключиться к сети из-за её отсутствия или дороговизны связи в роуминге. Приложение со встроенными словарями занимает много места в памяти, но оправдывает большой объём высокой функциональностью.

Переводчик Google

Если вы ищете переводчик без интернета на свой Айфон, первым делом обратите внимание на приложение от Google. До 2016 года он не поддерживал работу оффлайн, но теперь может переводить с 52 языков без подключения к интернету. Чтобы воспользоваться этой возможностью, необходимо скачать подходящий языковой пакет.

  1. Запустите Google Переводчик и откройте его настройки.
  2. Выберите «Перевод оффлайн».
  3. Нажмите на «+», чтобы добавить язык.
  4. Загрузите языковой пакет в память телефона.

Языковые пакеты весят по несколько десятков мегабайт, так что если вы хотите переводчик Google без интернета скачать на Айфон, то убедитесь, что в памяти достаточно свободного места. Не стоит качать пакеты, которыми вы не будете пользоваться.

Без подключения к сети работают и дополнительные функции Google Переводчика. Например, мгновенный перевод при наведении камеры. Раньше для распознавания текста нужно было его сфотографировать. Теперь такой необходимости нет: приложение понимает все слова, которые попадают в объектив камеры. Если подходящий языковой пакет загружен в память телефона, то для перевода не придётся подключаться к интернету.

Ещё одна удобная функция - перевод разговоров. Приложение распознаёт язык и выдаёт голосовой перевод. Поддерживается 32 языка среди которых есть русский. Кроме того, в Google Переводчик есть функция рукописного ввода, которая поддерживает 93 языка. Если вы предварительно скачаете языковые пакеты, то возможность перевода текста после рукописного ввода также будет доступна в режиме оффлайн.

Словарь Lingvo без интернета

Приложение от ABBYY Lingvo содержит не только отдельные слова, но и устойчивые выражения, поэтому общение с его помощью станет более живым и эмоциональным. Lingvo также поддерживает перевод с фотографий. В версии для iOS есть карточки для заучивания иностранных слов, которые синхронизируются между всеми устройствами на iOS, то есть вы можете начать заниматься дома на iPad, а продолжить в дороге на iPhone.

Для синхронизации карточек между устройствами требуется подключение к интернету, а вот базовые функции вроде перевода без проблем работают в оффлайн-режиме. Бесплатно можно скачать 11 базовых словарей для 7 языков. Количество словарей и языков отличается, потому что Lingvo предлагает специализированные наборы слов и выражений: например, англо-русский и русско-английский юридический словарь. Его вы найдёте в списке встроенных покупок, как и две сотни других словарей с профессиональными терминами на разных языках.

Promt

Ещё один переводчик, отлично работающий на Айфоне без интернета, разработала российская компания «ПРОМТ», которая более 20 лет занимается машинным переводом. При скачивании вы получите бесплатно англо-русский пакет, за другие языки придётся платить.

Чтобы приложение переводило без подключения к интернету, необходимо зайти в раздел «Покупки» в настройках Promt. Здесь вы найдёте два режима оффлайн-перевода.

  • Словарь - варианты перевода слова или словосочетания, их транскрипция.
  • Разговорник - фразы, которые пригодятся в общении с иностранцами в разных ситуациях.

Кроме того, приложение распознаёт текст с камеры или фотографии. Оффлайн-контент доступен после покупки языкового пакета. То есть вы скачиваете переводчик Promt на айфон без интернета бесплатно и сразу получаете англо-русский словарь и разговорник. Если вам нужны другие языки для работы без подключения к интернету, то их придётся покупать отдельно.

В App Store можно найти и другие приложения, которые можно использовать для перевода без подключения к интернету. Например, в Яндекс.Перевод бесплатно доступны оффлайн-словари. Большая словарная база сохраняется на телефон вместе с программой English-Russian dictionary. Так что возможностей для общения или изучения иностранных языков очень много. Всё, что для этого нужно - желание и свободное место в памяти смартфона.

На чтение 3 мин.

Переводить текст онлайн (без интернета) можно на Айфоне с помощью бесплатных приложений, доступных для скачивания в AppStore.

Путешествовать и впитывать энергетику еще неизученных стран без общения с местными жителями практически невозможно – так не получится разобраться в культуре, прочувствовать эмоции тех, кто никогда не видел суровой русской зимы и до сих пор верит в медведей, блуждающих по промерзлым улочкам сибирских городов.

А иногда без знаний языка не купить жетончик в метро и не заказать игристого вина в ресторане. Решить задачу с общением можно двумя способами – тут же накинуться на курсы английского языка и поверить в то, что международный язык знаком каждому и в Европе, и в Китае, или же – загрузить офлайн переводчик на iPhone, iPad или iPod Touch и молниеносно превратиться в того, кто способен складывать предложения налету, не прикладывая никаких усилий.

Google Translate

Передовой, мультифункциональный и действительно технологичный инструмент на Айфон, способный на любые подвиги, связанные с переводами и поиском правильных слов. Разработчики из Google предлагают понимать предложения, написанные от руки, и слова, нарисованные на знаках и остановках, помогают разобраться с произношением и иностранной речью, а заодно – напоминают, каким образом строятся базовые языковые конструкции, с помощью которых легко заказать кофе или такси.

Да, не все перечисленные функции доступны без доступа к сети (а если точнее, не ко всем языкам такая функция прилагается!), но даже начальных возможностей уже предостаточно для понимания. Впрочем, главное преимущество Google даже не в количестве переводов, не в специальном обучающем разделе, где каждый новичок найдет ответы на появляющиеся вопросы, а во всеядности.

На текущий момент в базе – 59 языков, доступных без интернета. Отыскать хоть сколько-нибудь похожего по масштабам приложения не представляется возможным. Ни на Айфон, ни на Android с Windows.

Если уж появилось желание выбраться заграницу и разобраться в чужих жизнях, то Google обязан находится не только на iPhone, iPad или iPod Touch, но и на низком старте, словно револьвер у ковбоя, пересекающего мрачный салун, где неизвестно, от кого ждать подвоха.

Translate.Ru

Разработчики из PROMT – снова на коне. Предыдущие ошибки, связанные со странным переводом, которые встречались еще 5-7 лет назад, устранены. Интерфейс, страдавший от кучи лишних кнопок – отныне доведен до совершенства. А количество поддерживаемых без доступа к интернету доросло до 16.

Да, по сравнению с Google цифра маленькая, но зато тут предусмотрены бесплатные разговорники с часто используемыми фразами и предложениями, и специальная платформа для обучения, способна даже за время полета в самолете подучить тех, кто прогуливал уроки в школе или никогда не связывался с выбранным языком в принципе.

Работать с Translate.ru легко – можно вводить или произносить текст, а затем – получать ответ с возможностью выбора дополнительного перевода для некоторых слов.

Яндекс.Переводчик

Приложение — сервис на Айфон, еще не достигший конечного развития, но старательно двигающийся по проторенным дорожкам, которые предусмотрительно проложил Google. Да, офлайн поддержка языков еще слабая, записывать голосом информацию получается далеко не с первого раза, а встроенный перевод с камеры и вовсе работает только при идеальном освещении с определенного ракурса, присмотреться к Яндекс стоит уже сейчас. И главная тому причина – разработчики.

Никто не оставит отечественный переводчик без поддержки дольше, чем на пару недель. А потому можно ждать обновлений, неожиданных нововведений и технических исправлений.

Переводить отдельные тексты или слова можно оффлайн (без интернета) с помощью бесплатных приложений переводчиков на Айфон.

Перемещаться по миру с бумажным словариком или разговорником, содержащим устаревшие фразы и неиспользуемые конструкции, с появлением современных переводчиков, с легкостью запускаемых на iPhone, iPad или iPod Touch, стало бессмысленно.

Зачем тратить лишнее время на поиск информации, часами подбирать слова и, не понимая окружающих, десятки раз непонимающе читать по губам? Не легче ли обратиться за помощью к профессиональным инструментам, доступным в App Store?

Google Translate

Приложение переводчик на Айфон, с легкостью затмевающий конкурентов и по количеству поддерживаемых языков (103 штуки, 59 – загружаются в память iPhone, iPad или iPod Touch и используются оффлайн (без доступа к интернету), и с точки зрения доступных технологий, и даже из-за технической реализации и свободы доступа.

Разработчики не предлагают платить за перевод с камеры, сканирование вручную написанной информации или же за работу с веб-ресурсами, доступными на иностранном языке. Каждая функция, встроенная в Google Translate открыта бесплатно и даже без рекламы!

Дополнительно сервис стоит выделить из толпы хотя бы из-за интерфейса и логичности происходящих на экране действий. Тут не придется искать лишних кнопок или часами разбираться в деталях, главное – выбрать шаблоны языков и заполнить пустующие текстовые поля. С остальным справится разработка от Google.

Яндекс.Переводчик

Мультифункциональный помощник на Айфон отечественного производства с интегрированным голосовым помощником, фотопереводом без интернета, словарными статьями, помогающими разобраться в иностранных языках и запомнить важные грамматические конструкции.

Приложение Яндекс поддерживает 90 языков, но лишь с третью работает без доступа к интернету и помогает не потеряться, пожалуй, лишь в Европе, некоторых азиатских странах и США. И, хотя на первый взгляд перечисленных мощностей мало, разработчики не пытаются останавливаться на достигнутых успехах и уже запланировали ряд значимых изменений, которые повлияют на дальнейшие путешествия.

Lingvo

Словарь на Айфон с незатейливым оформлением, но интуитивным интерфейсом и кучей дополнительных функций, связанных с обучением: разработчики помогают , разобрать те вещи из разговорника, которые действительно пригодятся, а еще – пройти серию тестов и даже парочку экзаменов.

Главный недостаток приложения Lingvo – малое количество поддерживаемых языков – ровно 7 штук. Зато интернет не понадобится, и перевод тут происходит молниеносно.

Microsoft Translate

Свободно распространяемая платформа, не сильно-то и отставшая от Google. Да, языков тут меньше практически наполовину (вместо 103 всего 60), но подход к функциональной реализации схожий. Тут тоже доступен , перевод веб-страниц, разговорники и словари без интернета, а еще – предусмотрено синхронное общение через голосового ассистента, который мгновенно переводит предложения собеседнику на выбранный язык.

Работать с приложением от Microsoft легко – тут для каждой функции отдельный раздел, а для новичков еще и обучение с инструкциями предусмотрено. Словом, не потеряться.

iTranslate

Сервис на Айфон, стремительно обрастающий новыми предложениями и языками. Коллекция уже внушительная – 100 штук. Треть – работает без доступа к сети. Зато поддерживается и голосовой ввод, и помощь в произношении, и перевод текста с камеры и фотографий. Из минусов – контент распространяется платно. Ежемесячная подписка обойдется в 349 рублей. В то время, как Google предлагает путешествовать и общаться безвозмездно.

gastroguru © 2017